W tym poradniku znajdziesz wszystko, co musisz wiedzieć o tym, na czym polega wymiana ukraińskiego prawa jazdy na polskie. Pokażemy Ci realny przebieg sprawy – od kompletowania dokumentów po odbiór prawa jazdy – wraz z praktycznymi wskazówkami, jak uniknąć najczęstszych błędów. Dołączamy też checklisty, przykłady i linki do rezerwacji wizyt, abyś mógł załatwić wszystko szybko i bez stresu.

Czy ukraińskie prawo jazdy jest ważne w Polsce?
To jedno z kluczowych pytań. Odpowiedź brzmi: tak, dokumenty wydane na Ukrainie, co do zasady są honorowane w Polsce, zgodnie z konwencjami międzynarodowymi oraz zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z 2022 roku.
Ważne rozróżnienia:
- Pobyt krótkoterminowy (gość, turysta): możesz prowadzić na ukraińskim dokumencie, o ile jest ono ważne i czytelne (zalecane tłumaczenie, jeśli dane nie są w alfabecie łacińskim).
- Pobyt z zamiarem stałego przebywania (tzw. miejsce zamieszkania w rozumieniu przepisów – co najmniej 185 dni w roku kalendarzowym): w praktyce jest to wymagane. Urzędy często wprost informują, że po ustaleniu miejsca zamieszkania w Polsce należy dokonać wymiany.
- Zawodowi kierowcy/taksówki: samo posiadanie prawa jazdy nie wystarcza do pracy jako kierowca zawodowy w Polsce; wymagany jest polski dokument prawa jazdy, zatem ukraińskie – należy wymienić w urzędzie
Wniosek o wymianę prawa jazdy składasz, gdy:
- masz stałe miejsce zamieszkania w Polsce (co najmniej 185 dni),
- chcesz uniknąć niejasności przy kontrolach drogowych,
- planujesz na stałe pracować i mieszkać w Polsce,
- chcesz mieć dokument w języku polskim i pełną integrację z polską ewidencją kierowców – chcesz jeździć na Taxi.
Procedura – kto może i jakie są warunki
- Posiadanie ważnego ukraińskiego dokumentu.
- Legalny pobyt w Polsce oraz ustalone miejsce zamieszkania w rozumieniu przepisów (co do zasady 185 dni w roku).
- Brak cofniętych uprawnień lub zakazów prowadzenia pojazdów.
- Zgodność kategorii – Ukraina jest stroną konwencji wiedeńskiej o ruchu drogowym, dzięki czemu wymiana jest możliwa bez egzaminu w Polsce (dotyczy standardowych kategorii, np. B, A, C, D, E – zgodność według konwencji i polskiego prawa).
- Weryfikowalność – urząd musi móc potwierdzić autentyczność prawa jazdy w organie, który je wydał.
Gdzie składa się wniosek – wymiana ukraińskiego prawa jazdy na polskie
Właściwy dla Twojego miejsca zamieszkania urząd: starostwo powiatowe, urząd miasta (w miastach na prawach powiatu) albo urząd dzielnicy, jeśli mieszkasz w Warszawie.
Czy potrzebny jest egzamin
Co do zasady nie ma obowiązku zdawania egzaminu ani teoretycznego, ani praktycznego. Wymiana odbywa się administracyjnie.
Jak pomagamy w biurze: kompleksowa pomoc krok po kroku
Wiemy, że największym problemem nie jest sama lista dokumentów, ale szczegóły: gdzie postawić krzyżyk we wniosku, co dopisać przy kategoriach, kiedy konieczne jest tłumaczenie przysięgłe, jak opisać zmianę nazwiska, czy trzeba okazywać oryginał, jak i gdzie zapłacić.
Dlatego prowadzimy Cię krok po kroku przez cały proces. Co konkretnie robimy:
- Diagnoza Twojej sytuacji na starcie: podczas krótkiej konsultacji sprawdzamy, czy spełniasz warunki wymiany (miejsce zamieszkania, legalny pobyt, ważność ukraińskiego prawa jazdy, kategorie, ewentualne ograniczenia – np. automat).
- Kompletowanie dokumentów: tworzymy spersonalizowaną checklistę, abyś nie wracał do urzędu kilka razy. Mówimy Ci, jakie dokumenty przynieść i w jakiej formie.
- Wniosek bez błędów: wypełniamy wniosek razem z Tobą – linijka po linijce – tak, aby wszystkie oświadczenia i rubryki były poprawne. Dbamy o zgodność danych z paszportem/PESEL, o właściwe zapisanie kategorii i o unikanie typowych pułapek.
- Tłumaczenia przysięgłe: jeśli urząd będzie ich wymagał, podpowiemy, gdzie znajdziesz tłumacza przysięgłego.
- Zdjęcie i opłaty: kierujemy Cię do pobliskiego studia fotograficznego, które zna standardy polskiego prawa jazdy.
- Rezerwacja wizyty: musisz zarezerwować swoją wizytę w urzędzie, gdyż bez wyznaczonego terminu nie załatwisz swojej sprawy.
- Odbiór: dostajesz SMS z potwierdzeniem, że dokumenty są gotowe do odbioru.
Efekt? Oszczędzasz czas, unikasz poprawek i stresu, a Twoja sprawa toczy się możliwie najkrótszą ścieżką. Mamy doświadczenie z urzędami w wielu miastach – wiemy, jak różnią się ich wymogi i praktyka. Dzięki temu proponujemy rozwiązanie pasujące do Twojego urzędu, a nie „ogólny wzór”, który działa tylko na papierze.

Najczęściej zadawane pytania
Gdzie uzyskam pomoc stacjonarnie?
Pomoc uzyskasz stacjonarnie, jeśli odwiedzisz jedno z naszych biur w Warszawie, Łodzi, Krakowie, Wrocławiu, Katowicach, Gdańsku, Poznaniu, Bydgoszczy lub Szczecinie. Pomożemy Ci wypełnić formularz rejestracyjny i załatwić potrzebne formalności związane z wymianą prawa jazdy na polskie.
Czy ukraińskie prawo jazdy jest ważne w Polsce?
Tak, ukraińskie prawo jazdy jest ważne w Polsce. Ale nie możesz z takim dokumentem pracować jako kierowca taxi. Rekomendujemy, na czas oczekiwania na wymianę dokumentów, pracę jako kurier na aplikacjach.
Czy muszę zdawać egzamin w Polsce?
Nie musisz zdawać egzaminu w Polsce, jeśli posiadasz ukraińskie prawo jazdy. Ukraina jest stroną konwencji wiedeńskiej i wymiana odbywa się bez egzaminów (teoretycznego i praktycznego).
Ile wynosi opłata urzędowa za usługę?
Opłata urzędowa za usługę wynosi 100,50 zł. Do tego musisz doliczyć koszt zdjęcia. Razem najczęściej około 150 zł.
Czy potrzebuję tłumaczenia przysięgłego prawa jazdy?
Bezpieczna odpowiedź brzmi: tak, potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego prawa jazdy. Jest ono niezbędne do wymiany dokumentów na polskie prawo jazdy.
Co jeśli mam tylko elektroniczną wersję dokumentu (Diia)?
Jeśli masz tylko elektroniczną wersję dokumentu, nie wystarczy to do wymiany dokumentów. Najczęściej wymagany jest oryginał plastikowego prawa jazdy lub oficjalne poświadczenie uprawnień z organu ukraińskiego. Traktuj Diia jedynie pomocniczo.
Czy potrzebny jest PKK (Profil Kandydata na Kierowcę)?
Nie, nie jest potrzebny PKK; dotyczy on zdawania egzaminów i kursów. Do samej wymiany prawa jazdy PKK nie jest wymagany.
Czy wniosek o wymianę prawa jazdy ukraińskiego na polskie mogę złożyć online?
Czasem część formalności można rozpocząć elektronicznie, ale i tak konieczna jest wizyta w urzędzie w celu okazania oryginałów i złożenia podpisu. My zarezerwujemy wizytę i przygotujemy Cię do niej. Trzeba iść do urzędu przynajmniej 2x (złożyć wniosek i odebrać prawko).
Checklista do wydruku (podsumowanie)
- Czy mam ważny ukraiński dokument i kserokopię?
- Czy zrobiłem tłumaczenie przysięgłe?
- Czy mam aktualne zdjęcie 35 x 45 mm?
- Czy wypełniłem wniosek czytelnie i podpisałem w odpowiednich miejscach?
- Czy mam potwierdzenie opłaty 100 zł?
- Czy przygotowałem kartę pobytu?
- Czy wiem, do którego urzędu idę i czy potrzebuję rezerwacji?
- Czy zapisałem numer sprawy do śledzenia statusu?
Masz pytania lub niestandardową sytuację? Napisz lub zadzwoń do nas – odpowiemy tego samego dnia i podpowiemy najlepszą ścieżkę działania.
Łódź – wymiana zagranicznego prawa jazdy krok po kroku (praktyczne informacje)
Poniżej znajdziesz szczegółowe wytyczne dla osób wymieniających zagraniczne prawo jazdy w Łodzi. Informacje te są przydatne również dla innych obywateli (np. Indii, Turcji), nie tylko dla osób z Ukrainy.
Wymagane dokumenty
- 5 × formularz wniosku – dostępny w naszym biurze (pomożemy wypełnić).
- 1 × zdjęcie paszportowe 35 mm × 45 mm.
- Kopia zagranicznego prawa jazdy – możemy wykonać kserokopię w biurze.
- Tłumaczenie przysięgłe prawa jazdy:
- Język turecki: Renata Kisielnicka – 602 302 956 | renatakisielnicka@op.pl, Warszawa, ul. Znanieckiego 16/40.
- Język angielski: www.kontekst-lodz.com.pl
- Kopia karty pobytu (TRC – Karta Pobytu) – możemy wykonać kopię w biurze.
- Potwierdzenie zameldowania (Meldunek) – wymagany oryginał.
- Wydruk potwierdzenia rezerwacji wizyty w Wydziale Komunikacji – wydrukujemy go dla Ciebie.
- Opłata: 100 PLN.
Uwaga: w części urzędów standardowa opłata za wydanie prawa jazdy wynosi 100,50 zł. W Łodzi zgodnie z poniższymi wytycznymi przyjmuje się opłatę 100 zł – stosuj się do informacji Wydziału Komunikacji na miejscu.
Miejsce złożenia wniosku
Wydział Komunikacji (Transportation Department)
Łódź, ul. Smugowa 30/32
Rezerwacja i złożenie wniosku – wizyta typu S
- Zarezerwuj wizytę „S” (składanie wniosku): https://wizyty.uml.lodz.pl/branch/47
- Na wizycie złóż komplet dokumentów i dokonaj opłaty (szczegóły niżej).
Płatność – 100 PLN
Możesz zapłacić:
- Przelewem bankowym:
Bank Pekao S.A.
IBAN: 02 1240 1037 1111 0011 0911 0869 - Na miejscu w Wydziale Komunikacji:
- Gotówką lub kartą w kasie Banku Pekao S.A.,
- Kartą przy stanowisku obsługi,
- Przez opłatomat (płatności automatyczne na miejscu).
Pamiętaj: Zachowaj potwierdzenie płatności.
Odbiór prawa jazdy – wizyta typu T
- Po przygotowaniu dokumentu umów wizytę „T” (odbiór): https://wizyty.uml.lodz.pl/branch/47
- Na miejscu odbierzesz gotowe polskie prawo jazdy (otrzymasz wcześniej SMS z informacją o gotowości).
Dodatkowy krok: egzamin teoretyczny (tylko jeśli wymagany)
Wymagany, jeśli Twoje zagraniczne prawo jazdy nie jest zgodne z Konwencją Genewską lub Wiedeńską (np. dokumenty z Indii, starsze prawa jazdy z Turcji, niektóre państwa afrykańskie).
Kroki:
- Po złożeniu wniosku (wizyta „S”) otrzymasz numer PKK (Profil Kandydata na Kierowcę).
- Użyj numeru PKK, aby zapisać się na egzamin teoretyczny:
https://info-car.pl/new/prawo-jazdy/zapisz-sie-na-egzamin-na-prawo-jazdy/daneosobowe - Egzamin odbywa się w WORD Łódź: ul. Nowy Józefów 52, Łódź.
- WORD automatycznie przekaże wynik egzaminu do Wydziału Komunikacji.
- Wydział przygotuje Twoje polskie prawo jazdy.
- Otrzymasz SMS, że dokument jest gotowy – zarezerwuj wizytę „T” i odbierz prawo jazdy.
Ważne: Jeśli wymieniasz ukraińskie prawo jazdy, przeważnie egzamin nie jest wymagany, a PKK nie jest potrzebny. PKK pojawia się tylko w sytuacji, gdy prawo jazdy nie jest zgodne z konwencjami i urząd kieruje Cię na egzamin.
Materiały do nauki (English)
- Kurs online kat. B:
https://www.grupaimage.eu/p742/e-kurs-kat-b-wersja-angielska.html - Pytania egzaminacyjne online (dostęp 90 dni):
https://www.grupaimage.eu/p637/testy-online-wersja-angielska-abcdt-90-dni.html
Jeśli potrzebujesz, pomożemy Ci zarezerwować właściwą wizytę, skompletować dokumenty, zamówić tłumaczenie przysięgłe i przejść przez cały proces w Łodzi krok po kroku.